USDКурс вырос 1.9703
EURКурс вырос 2.1019
Мария Мелёхина | 05 августа 2016

Эксперимент Bel.biz: как иностранцы пробовали белорусскую кухню

Что русскому хорошо, то иностранцу смерть, гласит народная мудрость. Тем не менее, мы решились накормить иностранцев блюдами белорусской кухни. Понятно, что белорусы любят родную сердцу еду. С иностранцами ситуация сложнее – у них тоже есть любимая сердцу еда. Будет ли востребована такая сеть, да и вообще белорусская кухня в целом среди иностранных граждан – большой вопрос.

Чтобы протестировать потенциальный спрос, мы пригласили отобедать в кафе «Агiнскi» восемь иностранцев: Бахыта Нурумбетова и Баязита Хана из Казахстана, Ни Хун Жи и Ань Сюэ Тин из Китая, Тхе Соб, Чже Сонт и Де Янг О из Южной Кореи, а также американца Сэма Стори. Все они приехали в Беларусь по обмену и являются студентами БГУ или Минского государственного лингвистического университета.

- В Беларусь я приехал учить русский язык. Мне нравится Минск – это чистый и безопасный город с просторными улицами и множеством парков, здесь более медленная скорость жизни, нежели в Москве. Я люблю путешествовать по Беларуси, бывать в маленьких городках – они очень отличаются от американских. У нас малые города совершенно не похожи на Смолевичи, - говорит американец из Нью-Джерси Сэм Стори. - Я думаю, что белорусская кухня – это тяжелая кухня, но мне это нравится. Я не любитель средиземноморских блюд, я люблю, когда большие порции и много мяса. В этом плане ваша кухня чем-то похожа на американскую».

- В Минске я уже три года и совершенно не жалею, что приехал сюда учиться. Иногда мои белорусские друзья мне что-то готовят, поэтому я знаком с вашей кухней. Конечно, я уже пробовал и полюбил драники. Думаю, что сегодня без них тоже не обойдется, - сказал казах Бахыт Нурумбетов.

- В Казахстане тяжелые мучные и мясные блюда составляют основу кухни,  а еще у нас много молочных блюд. Вы знаете, что йогурт и кефир подарили миру казахские кочевники? Конечно, с тех пор утекло много воды, но кухня осталась прежней, - дополняет своего товарища студент из Казахстана Баязит Хан. – Я думаю, что сегодня нам подадут мясо в горшочках с картофелем, луком и морковкой. Я читал, что это одно из коронных блюд в Восточной Европе.

– Возможно, сегодня нам будут подавать какие-то мучные блюда или что-то наподобие пасты. В России это блюдо называется «Макароны по-флотски», - сказал студент из Китая Ни Хун Жи.

- Пока я еще не успел попробовать белорусскую кухню, но знаю, что у вас во многие блюда добавляют мясо. Мне нравится плотно поесть, поэтому у меня большие ожидания от сегодняшней дегустации, - сказал студент из Кореи Чже Сонт.

Сервировка, наконец, подошла к концу, и в зал внесли первое блюдо – сборную солянку с добавлением мясных копченостей, отварной говядины, курицы и ягод брусники.

И пока наши гости принялись дегустировать суп, мы решили расспросить шеф-повара кафе «Агiнскi» Ольгу Довнар более подробно о блюдах, которые будут подавать сегодня. «Мы угостим наших гостей блюдами национальной белорусской кухни, если можно так сказать, в новом прочтении. Дело в том, что все рецепты мы берем из «Литовской кухарки» 1839 года выпуска и немного их адаптируем под сегодняшние реалии, под европейскую кухню. Сегодня модно, чтобы еда была здоровой и содержала меньше калорий, поэтому приходится нашу тяжелую кухню подгонять под европейские стандарты: порции стали меньше, безвозвратно из рецептуры ушло сало. Думаю, что сегодня мы удивим наших иностранных гостей», - сказала Ольга.

Пока мы болтали с шеф-поваром, у некоторых тарелки уже опустели.

- Я раньше не пробовал национальной белорусской кухни в таком колоритном месте, но я периодически ем в университетской столовке. Там часто бывают блинчики, в том числе и картофельные. Солянку я сегодня ел впервые. Я так понимаю, что это ваш национальный соленый суп. В Корее, например, супы больше готовят с овощами или рисом, а у вас в тарелке супа можно найти на первый взгляд не сочетаемые продукты. Мне очень понравилось, хотя это и очень необычный суп, - сказал студент из Кореи Де Янг О.

- Мне этот суп показался очень сытным. В нем много колбасы, мяса, есть соленые огурцы и какие-то красные ягоды. А еще в этот суп добавлено невероятное количество сметаны. В Китае же в горячие блюда молочного добавляют минимум, - говорит китаец Ни Хун Жи.

- Это очень странный суп – жирный и соленый, тем не менее, мне он понравился. В Казахстане, кстати, вместо колбасы и курицы добавили бы конину или баранину, - дополнил китайца казах Баязит Хан.

Но больше всего солянка понравилась американцу Сэму Стори: «Я уже ел солянку. Это одно из моих любимых блюд белорусской кухни. И если в меню какого-либо заведения я вижу этот суп, то обязательно заказываю».

Далее гостям было предложено фирменное блюдо «Судак по-немански». Согласно рецептуре судак запекается с грибами под сливочным соусом с добавлением вина, ягод брусники и клюквы.

– В Китае есть много необычных блюд, вы себе даже не можете представить, что это за блюда. Тем не менее, «Судак по-немански» меня покорил, я еще не ел рыбных блюд из национальной белорусской кухни. Это было очень вкусно, - сказала студентка из Китая Ань Сюэ Тин.

- Мне очень понравилось это рыбное блюдо, так как оно было нежным. В Корее едят больше сырой или маринованной рыбы, а в Беларуси знают толк в ее готовке. Речная рыба в Корее вообще редкость, - сказал кореец Де Янг О.

И заключающим аккордом нашего «тест-драйва» стали драники из картофеля и тыквы с грибами под сливочным соусом с добавлением брусники.

- Мне понравились, как драники, так и солянка, несмотря на то, что это не острые блюда. В Китае, например, практически во всю еду добавляют много специй. Еще меня покорил сливочный соус – он очень необычный, - сказал студент из Китая Ни Хун Жи.

- Драники очень вкусные, особенно из тыквы. Они сильно отличаются от тех драников, которые я пробовал в МакДоналдсе. Там подают так называемый Hash Brown или картофельные оладьи, - сказал американец Сэм Стори.

Вместо чая гостям был предложен квас, который в заведении варят самостоятельно из белорусского ячменя и хлеба. «Для приготовления всех блюд мы используем только белорусские и натуральные продукты, которые можно вырастить у себя на огороде – никаких полуфабрикатов», - сказала шеф-повар кафе «Агiнскi» Ольга Довнар.

 - Квас здесь очень отличается от магазинного, он даже пахнет иначе, - сказал американец Сэм Стори.

Обед окончен, опустели миски… и несмотря на всю лиричность момента, настало время подводить итоги.

- Мне понравилась белорусская кухня, но я думал, что она будет жирнее. Мне, как корейцу, конечно, больше по душе острые блюда, чего у вас нет. Но это дело вкуса и привычки. Сегодня я открыл для себя что-то новое. Думаю, что некоторые блюда, например, судака, я обязательно еще раз попробую, - сказал кореец Чже Сонт.

- Сегодня я понял, что в отличие от русской, белорусская кухня больше приближена к европейской. Тем не менее, россияне и белорусы едят, наверное, намного больше китайцев, поэтому как по мне, порции можно было бы немного уменьшить, - сказал студент из Китая Ни Хун Жи.

- Меня удивила очередность подачи блюд, а также, что в меню не было салата, ведь это традиционно. У вас сначала подают суп, а затем второе блюдо. В Китае же сначала подают горячее, потом суп и салат, - сказала студентка из Китая и подруга Ни Хун Жи Ань Сюэ Тин. – Также у нас мясо или рыба с овощами готовятся вместе, а у вас почему-то отдельно, несмотря на то, что к столу подается сборное блюдо. Из всех блюд мне больше всего понравились «Судак по-немански» и тыквенные драники. Я никогда не ела ничего подобного.

- Мне понравились ваши драники, они очень похожи на наш камджаджон – картофельные оладьи с беконом или овощами. Белорусская кухня определенно более жирная, нежели корейская, также у вас добавляют мало специй и много масла, - сказал кореец Тхе Соб.

Итак, судя по отзывам, у белорусской кухни есть все шансы завоевать любовь иностранного туриста. Единственное, о чем стоит задуматься, нужно ли отворачиваться от исконно нашего в сторону европейского? Ведь в другую страну и едут ради того, чтобы попробовать что-то новое, за новыми впечатлениями. Конечно, Беларусь в последнее время проявляет чудеса селекции и поставляет на рынок креветки, устрицы и прочих морских гадов, выращенных, наверное, в подпольных цехах агрокомбинатов, но это еще не повод чураться национальных блюд, заменяя сало устрицами. Мы никогда не станем Средиземноморьем, потому что у нас другая культура – она не хуже и не лучше, она самобытна. Это нужно ценить, а не ломать ее в угоду моде.

Выражаем благодарность руководству кафе «Агiнскi» за помощь в организации съемок.

Фото: Константин Горецкий



Теги: национальная белорусская кухня, кафе "Агiнскi", въездной туризм, национальная гастрономическая сеть
Будь в курсе событий
Подпишитесь на наш пятничный дайджест, чтобы не пропустить интересные материалы за неделю