USDКурс снизился 1.9703
EURКурс снизился 2.1019
Мария Мелёхина | 15 октября 2014

Гуру Рунета провел мастер-класс для минских копирайтеров

Директор Агентства Продающих Текстов и один из ведущих копирайтеров Рунета Дмитрий Кот провел в Минске мастер-класс «Как продать текстом то, чего нельзя увидеть».

Программа семинара обещала, что после ознакомления с материалом, слушатель сможет увеличить конверсию своих текстов от 1 до 20%, что окупит участие в семинаре с лихвой. И предложение не заставило себя долго ждать - в маленькую комнату на 15 этаже бизнес-центра «Парус» набилось огромное количество народу – все жаждали откровений о продажах.

Bel.biz удалось пообщаться с гуру Рунета до начала семинара и выяснить, как стать крутым копирайтером, и почему белорусский рынок копирайтинга ничем не отличается от российского.

- С чем вы сегодня пожаловали в Минск?

- Сегодня я приехал с программой «Как продать текстом то, чего нельзя увидеть». В первую очередь я буду рассказывать, как писать тексты для продажи услуг. Особенность данной программы состоит в том, что я делаю большой «отстрой» под конкурентов. Услугу трудно объяснить в тексте, а уж куда сложнее доказать потенциальному клиенту, что обращаться нужно именно к вам, а не к кому-нибудь другому. Ведь рынок услуг сегодня хорошо развит, а значит, конкуренция и выбор на рынке также достаточно велики. Чтобы читатель раскрыл кошелек, ваш текст должен продать ему товар, объяснить, что ваша цена выгодная (не самая низкая, а самая выгодная) и доказать, что совершить покупку нужно прямо сейчас. Эта формула работает для любого текста, сайта или листовки, для коммерческого предложения или буклета. Когда вы поймете, почему приемы психологии, маркетинга и логики работают, вы сможете создавать вариации. Не слепо копировать, а создавать свое.

- Почему нужно идти на тренинг именно к вам?

- Потому что подобных узкоспециализированных тренингов, где обыгрывается продвижение услуг через написание текста, я еще нигде не встречал. Второй момент заключается в том, что мы рассматриваем практические примеры, собранные в ходе моей практики. Я делюсь реальными отечественными кейсами, а не западной переводной теорией, которую часто используют другие тренеры.

- По сравнению с российским рынком копирайтинга, на какой стадии развития находится белорусский рынок?

- Я бы не выделял, что есть рынок России, который на голову выше, и есть рынки постсоветского пространства, которые на голову ниже. Я думаю, что белорусский рынок в сфере копирайтинга ничуть не уступает в развитии российскому рынку. Во-первых, потому что в интернете нет границ, как таковых, и все мы имеем выход к клиентским ресурсам, а во-вторых, для русскоговорящих заказчиков нет принципиальной разницы, в каком регионе или стране находится копирайтер. Заказчик нанимает работника, оценивая только свои финансовые возможности и профессиональные навыки потенциального сотрудника. Больше его ничего не интересует, тем более местонахождение работника. Поэтому те агентства, которые делают упор на развитие копирайтинга, шагают в ногу с миром и временем.

- А уровень подготовки кадров в сфере копирайтинга сильнее в России или Беларуси?

- «Шлангов» хватает везде! Где-то их больше, где-то меньше, но в целом соотношение практически одинаково во всех странах.

- Вы рассказываете, как грамотно продать услугу, а как продать свой профессионализм, чтобы быть востребованным на рынке?

- Человек может продвигать себя, как эксперт, а может продвигать свою услугу. Если мы говорим про специалиста, будь то копирайтер, дизайнер, программист, который сам, а не через компанию предлагает свои услуги на рынке, то ему лучше продвигать себя, а не услугу. Для этого нужно подобрать аргументы, благодаря которым будет ясно, почему нужно обращаться именно к вам. Здесь стоит сделать акцент на опыт и образование - нужно доказать людям через экспертную оценку, результаты достижений, отзывы и рекомендации, что вы, как специалист, лучше, чем ваш конкурент Вася Пупкин.

В отличие от компетенции есть еще такой аспект, как популярность и раскрученность человека. И бывает так, что человек известен, но специалист из него очень плохой, но чаще встречается ситуация, когда хороший специалист просто не умеет себя грамотно подать. Поэтому если мы говорим о результате, то важно одинаково «прокачивать» две эти области: пиар и свой опыт, образование.

- Но как вчерашнему филологу, например, стать успешным копирайтером? Что для этого нужно делать?

- Прежде всего, нужно изучать маркетинг: читать книги, посещать тренинги. Но нельзя забывать, что теория должна идти в ногу с практикой. Поэтому полученные знания нужно сразу реализовывать при написании текстов. С каждой новой книгой арсенал ваших навыков будет пополняться, а значит расти профессиональный опыт и ценность вас, как специалиста на рынке.

- Какие книги можете посоветовать?

- Если мы говорим о продажах, то это книги Джека Трауте «Позиционирование. Битва за умы» и «22 неприложных закона маркетинга». Также будут полезны для прочтения книги Сергея Озимова «Продажи, переговоры» и Константина Бакшта «Большие контракты». Понимаете, что касается маркетинга, здесь нельзя выделить даже десяток книг – нужно читать все, что попадется под руку и путем сопоставления отсортировывать для себя наиболее полезные книги.

- И последний вопрос: как вы можете охарактеризовать белорусскую аудиторию?

- В Беларуси очень добрая аудитория. Белорусские участники и слушатели семинаров очень позитивные. У вас все намного добрее и теплее – приезжаешь, как к хорошим знакомым. Я не первый раз в Минске, поэтому есть с чем сравнивать. Если вам удобнее назвать это толерантностью, пусть будет так.

Фото: Константин Горецкий



Теги: Беларусь, копирайтинг, Дмитрий Кот, семинар
Будь в курсе событий
Подпишитесь на наш пятничный дайджест, чтобы не пропустить интересные материалы за неделю