USDКурс снизился 1.9739
EURКурс снизился 2.0967
Мария Мелёхина | 23 апреля 2015

Амбассадор клуба экспатов в Минске Габриэлла Ферузо: «Языковой барьер начинается не в Беларуси, а еще до приезда в страну»

Bel.biz продолжает публиковать серию статей с экспатами в Беларуси. На этот раз в поле нашего зрения попала амбассадор клуба экспатов InterNations в Минске Габриэлла Ферузо, которая поделилась впечатлениями от Минска, рассказала, почему белоруски немного сумасшедшие, а также чем кардинально отличается жизнь в Беларуси и Ирландии.

Эту удивительную женщину без сомнения можно назвать человеком мира. Она родилась в Дании, ее детство и юность прошли на Шри-Ланке, потом была Ирландия и переезд в Беларусь. Сейчас Габриэлла возглавляет клуб экспатов в Минске, воспитывает пятилетнего сына и пишет диссертацию, которую намерена защитить в одном из университетов Копенгагена.

«Практически все детство я провела на Шри-Ланке, потом мне довелось пожить в Дании, Ирландии. Я работала бизнес девелопмент менеджером в таких крупных компаниях, как eBay и IBM. Но два с половиной года назад моему мужу предложили должность управляющего турецкими авиалиниями в Беларуси, и мы переехали», - говорит Габриэлла.

Примерно через полгода после переезда Габриэлла основала подразделение клуба экспатов InterNations в Беларуси. «Клубы экспатов под эгидой InterNations есть практически в каждой стране, и теперь он есть и в Беларуси. Главная функция клуба заключается в социализации экспатов, ведь многие из них не знают русский язык, традиции и обычаи страны, поэтому первое время после переезда им особенно нужна поддержка и помощь. В клуб приходят бизнесмены, работники посольств, журналисты, люди искусства, - говорит Габриэлла. -  Некоторые думают, что InterNations – это клуб свиданий, но это не так. Это клуб, где люди обсуждают серьезные проблемы, завязывают бизнес-коммуникации. Например, мы часто делаем мероприятия совместно с Ассоциацией европейского бизнеса в Беларуси, Британско-белорусской торговой палатой, посольствами разных стран. Также мы делаем мероприятия в стиле шоу-кейса Беларуси для тех, кто мало знает о возможностях страны».

По словам Габриэллы, помимо мероприятий, направленных на завязывание бизнес-контактов, клуб занимается организацией тематических встреч, которые проходят два-три раза в неделю. Язык общения – английский. «Есть клуб одиноких сердец, центр фотографии, - говорит Габриэлла. - Я думаю, что клуб делает большое дело, так как за время его существования экспаты стали больше вовлекаться в жизнь страны».

Если раньше попасть в клуб можно было только по приглашению одного из его членов, то сейчас заявки на рассмотрение кандидатур можно подавать самостоятельно через сайт клуба. «Мы оцениваем значимость каждого человека, какой вклад в развитие клуба он может внести. Конечно, это должны быть иностранцы. Хорошо, если эти люди будут связаны с международным бизнесом, но если нет, то они должны глобально мыслить. Это могут быть журналисты, люди искусства», - говорит Габриэлла.

- Что вас больше всего впечатляет в Беларуси?

- Когда я только приехала, меня очень впечатлили местные женщины, так как они не только красивые, но и хорошо образованные, они берут на себя множество дополнительных нагрузок помимо основной работы. И самое интересное, что зачастую здесь женщины имеют более высокий доход, чем мужчины. В Дании, например, большая история феминизма, которая берет свое начало еще со времен викингов. И женщины в моей стране также привыкли тащить все на себе: работу, семью, детей. Только в этой гонке европейские женщины потеряли женственность и стали вести себя, как мужчины. Белорускам же удается делать все то же самое, но при этом оставаться женственными. Они научили меня тому, что можно делать карьеру и обустраивать личную жизнь одновременно, не нужно делать выбор в пользу чего-то одного.

Беларусь – это очень безопасная страна, в которой можно не бояться ходить одной по вечерам. В скандинавских странах, несмотря на большое количество приезжих, полиции запрещено носить при себе оружие и применять силу. Поэтому даже если что-то случится, полиция не сможет применить силу, чтобы помочь вам.

Еще для меня было удивительно, что стартапами в Беларуси занимаются в основном молодые люди. Как правило, это увлеченные своим делом люди, которые не упустят своего шанса. Это большое различие с европейской молодежью, которая разбалована возможностями. На Западе у молодых людей мало стремлений. Они думают, что если не поступят в университет и не получат хорошую работу, то ничего страшного не произойдет, так как их поддержит государство. В Беларуси все иначе.

Также я под впечатлением от белорусской системы образования, профессионализма учителей и воспитателей. Моему сыну было 3 года, когда он пошел в детский сад, причем он не знал ни одного слова по-русски. Я понимала, что проблемы неизбежно будут, но садик сделал невозможное. Сыну назначили индивидуального преподавателя, который сопровождал его первые два месяца, чтобы он «вписался» в группу. Думаю, что в Европе такого бы никогда не предложили ни в одном дошкольном учреждении. Сейчас моему сыну 5 лет, и он уже хорошо говорит по-русски. Причем он ходит в обычный государственный садик рядом с домом, а не в какой-нибудь там элитный. За садик я плачу столько же, сколько и остальные родители, он недорогой.

Вообще система образования в Беларуси очень разносторонняя, она действительно максимально развивает ребенка: математика, музыка, спорт, литература. Также поражает, что преподаватели здесь – это люди, для которых профессия – дело всей их жизни, они этим очень гордятся. Педагоги действительно хотят что-то вложить в детей, что-то им дать, а не просто загоняют в угол с игрушками. В белорусских садиках есть даже детский психолог, что для Европы нонсенс. Кроме того, белорусские преподаватели и воспитатели постоянно учатся, повышают квалификацию. Например, няня моего сына работает в еврейском детском садике в Минске, но, несмотря на огромный стаж, она продолжает получать дополнительное образование, посещает всевозможные семинары и практикумы. Поэтому я очень впечатлена системой дошкольного и школьного образования в Беларуси.

- К чему вы привыкали в Минске дольше всего?

- Дольше всего в Беларуси я привыкала к тому, что все говорят по-русски, а написано все по-белорусски. В вашей стране определенно не ищут легких путей. Также странно, что в медицинских учреждениях все время нужно обращаться к множеству врачей узкой специализации даже по малейшему поводу. Когда мне нужно было взять справку для сына в садик, у меня было такое ощущение, что я его не в садик отправляю, а в космос. В других странах, где мне довелось жить, таких высоких стандартов в медицине не было. Еще долгое время после переезда я не понимала где здесь покупать еду. На улице возле моего дома стоял одинокий киоск, где продавались только морковка и хлеб, но был очень разнообразный выбор вина, пива, водки. Тогда помню, я подумала, что нам придется некоторое время голодать, так как в Европе даже в небольших магазинах можно купить полный продуктовый набор. Теперь я знаю, что можно съездить на «Комаровку», в «Корону» или «Гиппо». Кроме того, если в Дублине я могла заказать еду по телефону, то здесь я поняла, что без знания русского это дохлый номер, да и дорого. Поэтому я стала сама готовить, делать закатки, даже хлеб пеку сама. А еще в Беларуси я стала передвигаться исключительно на такси, так как это дешевле, нежели ездить на собственном авто, да и не нужно постоянно нервничать. Средняя поездка занимает всего 10 минут.

- Как вы считаете, в Беларуси много пьют?

- По сравнению с Ирландией - нет, я мало здесь вижу пьяных на улицах. Но если в Ирландии, например, больше пьют пиво, то в Беларуси больше пьют водку. Также удивительно, что ваши женщины сильно не напиваются в ночных клубах, я редко вижу пьяных барышень.

- Где в Беларуси для вас начался языковой барьер?

- Он начался еще до моего приезда в Беларусь. Обычно я гуглю информацию о стране, которую собираюсь посетить, но англоязычной информации о Беларуси оказалось крайне мало. Поэтому языковой барьер вырос еще на этом этапе. Потом этот барьер продолжился в аэропорту. Вообще мне кажется, что люди, которые работают в аэропорту или на вокзале просто обязаны знать иностранный язык, так как это их работа встречать приезжих. Но в минском аэропорту всегда можно встретить растерянных иностранцев, так как они не понимают, куда им идти и что делать. Вообще про русских даже есть анекдот, когда у русского, который приехал из Англии спрашивают, мол, были ли у тебя проблемы с английским? На что тот отвечает: «У меня проблем не было, а вот у англичан были». Но ничего не стоит на месте, поэтому я думаю, что в скором времени ситуация изменится, подрастает новое поколение. Я тоже вот решила с этого года пойти на курсы русского языка при лингвистическом университете.

- Как вы получаете медицинскую помощь, ведь вряд ли в обычной поликлинике врачи разговаривают на английском?

- Безусловно, когда у меня назначен визит к врачу, я беру с собой переводчика. Некоторые молодые врачи в Беларуси говорят по-английски, некоторые говорят чуть-чуть. Но если дело касается здоровья, я предпочитаю не встречаться на языковой середине.

- Если ли что-то, что вы бы хотели изменить в Минске?

- Минск – очень дорогой город. В некоторых магазинах Минска покупки обойдутся дороже, чем в Москве. Мне, как женщине, хотелось бы, чтобы шопинг здесь стал дешевле, и не приходилось ездить за покупками в соседние страны. И раз уж я заговорила про шопинг, хочу отметить, что у белорусских дизайнеров большой потенциал, но о них мало кто знает, даже в самой Беларуси. И дело не только в дизайне, но и в качестве материалов, пошива. Некоторые здешние дизайнеры могли бы произвести фурор в Европе и сколотить приличное состояние. Например, есть такой дизайнер, как Валентина Филимонова из Central Fashion Market, но о ней мало кто знает.

- Сколько нужно зарабатывать, чтобы жить в Беларуси безбедно? И сколько нужно денег, чтобы ни в чем себе не отказывать в Дублине?

- Конечно, Дублин более дорогой город, нежели Минск, но там и иной стиль жизни. В Беларуси люди стараются откладывать на «черный день», а в Дублине предпочитают много веселиться, делать покупки. Большинство людей в Дублине живут в кредит, фактически они тратят то, что им не принадлежит. В Беларуси же многое зависит от того, в своей ты квартире живешь или съемной, так как аренда здесь очень дорогая. И развлечения здесь дорогие. Поэтому если вы одинокий иностранец, который постоянно проводит время в барах и ресторанах, ваша жизнь в Беларуси не будет дешевой. Но если вы семейный человек, думаю, в Беларуси нужно зарабатывать порядка тысячи долларов в месяц, чтобы жить нормально. В Дублине люди зарабатывают намного больше, но и налоги там выше. Чтобы жить безбедно в Дублине, нужно зарабатывать порядка трех тысяч долларов в месяц.

- Сталкивались ли вы с бюрократической дуростью в Беларуси?

- Это есть в каждой стране. В Ирландии существует типичная советская бюрократическая модель, и это ужасно. Вообще государственные служащие – это отдельный класс людей, но в любой стране, в том числе и в Беларуси, просто нужно знать, с кем разговаривать. Когда мне нужно что-то решить, я всегда стараюсь дойти до самого высокого начальника, потому как мелкие чиновники и их секретари не умеют решать вопросы, а только устраивают «карусель». Я думаю, что эти люди просто опасаются брать на себя какую-либо ответственность. Но это не только проблема Беларуси, так происходит в большинстве европейских стран.

- Какие у вас самые любимые места в Минске, где вы любите проводить время?

- Мне очень нравится галерея «У», ее концепция. Из общепита - ресторан «Золотой петушок» - с ума схожу от драников. А если говорить про город, то обожаю улицу Карла Маркса и Немигу.  Вообще у меня есть мечта проехаться по Беларуси, поснимать людей, маленькие деревушки.

- И последний вопрос. Какой для вас Минск на цвет, запах, вкус и звук?

- Цвета натуральные, постельные: белый, бежевый. Запах, наверное, чем-то напоминает барбекю на природе. Минск имеет вкус утреннего кофе, а звук города – это цокот торопливых женских каблучков по тротуару. Вы знаете, белоруски все-таки немного сумасшедшие, так как даже зимой в гололед они ходят на высоченных шпильках. Меня удивляют и восхищают эти женщины. Именно в Беларуси я поняла, что красота требует жертв.

ПО ДЕЛУ:

Клуб экспатов InterNations является первым международным сообществом для людей, живущих и работающих за рубежом. Он был основан в 2007 году тремя молодыми эмигрантами из Германии. Сейчас клуб объединяет более 100 тысяч человек во всем мире. В InterNations всегда можно узнать последнюю информацию о свободных вакансиях, уточнить вопросы, касающиеся эмиграции, налогообложения, медицинских услуг и образования в той или иной стране.

 Фото: Константин Горецкий, а также предоставлены из личного архива Габриэллы Ферузо



Теги: Габриэлла Ферузо, клуб экспатов, Минск, Беларусь, InterNations
Будь в курсе событий
Подпишитесь на наш пятничный дайджест, чтобы не пропустить интересные материалы за неделю