USDКурс снизился 1.9739
EURКурс снизился 2.0967
Ирина Горбач | 10 января 2016

Гитлер и Экзюпери: почему задыхающаяся от мигрантов Европа реанимирует своих героев?

В первые дни нового года Германия спустя 70 лет переиздает «Майн кампф» Адольфа Гитлера, а Франция несколькими месяцами ранее запускает в прокат «Маленького принца», первую полную экранизацию повести, написанной Экзюпери в 1943. Так, одни кричат о «кризисе идей» и зовут мультикультурную страну «жить дружно», а другие вспоминают имперское прошлое, вроде желая нанести превентивный удар национализму. Или?..

60 миллионов вынужденных переселенцев в мире – такая цифра звучит в последнем отчете Управления верховного комиссара ООН по делам беженцев. Со времен Второй мировой войны это рекорд. Миллион из тех, кто бежит от войны в Сирии (официально) приняла Германия, а традиционно дружественная к переселенцам Франция уже на треть состоит из мигрантов и их потомков. Теракты в Париже, беспорядки в Греции и Македонии, нападения на женщин в Кёльне и несколько авиакатастроф вызвали у европейцев стойкое чувство незащищенности перед лицом агрессивного ислама и, наверняка, воскресили в национальном сознании «образ врага». Эксперты опасаются, что подогретых политикой социальных сокращений, ростом безработицы и «мультикультурной толерантностью» Олланда и Меркель, напуганных европейцев может качнуть вправо.

Оказавшись в таком социополитическом контексте, Европа начинает воскрешать имена своих героев. В первые дни нового 2016 года Германия спустя 70 лет переиздает Майн кампф (4 тыс. экземпляров немцы раскупили за сутки), а французская экранизация «Маленького принца» продолжает шествие по миру, появившись 24 декабря и в белорусском прокате. Почему сейчас?

Франция ищет новые идеалы или во что верил Экзюпери?

Сент-Экзюпери родился в 1900, он наблюдал «закат Европы» и начал презирать буржуазный мир с его «свободой, равенством и братством» задолго до того, как написал первые строки «Маленького принца», со страниц которого откровенно сквозит нелюбовью к «банкирам», «бездушным бизнесменам», тщеславным любителям цифр и подсчетов. Образ мира взрослых у Экзюпери – плевок в сторону капитализма. Он писал, что после победы над нацизмом главным вопросом будет «смысл бытия». И вот тогда буржуазное общество, окажется перед пустотой, которую нечем будет заполнить. Ибо богом этого мира стала вещь, обогащение и индивидуализм.

Не меньшим разочарованием для него была и французская версия социализма. Он был свидетелем того как сменявшие друг друга у руля Франции социалисты, радикалы и коммунисты привели страну к экономическому кризису, не смогли обеспечить социальную защищенность рабочим и, в конце концов, защитить страну от немецкой оккупации.

Как и маленький принц, Экзюпери отправляется на поиски лучшего, идеального, совершенного. В 1935 он оказывается в качестве корреспондента в  СССР. Пафос переустройства мира к лучшему, вынесенный на знамя советского строя, был чрезвычайно близок Сент-Экзюпери. Поэтому, замечая перекосы сталинской власти, он предпочитает о них шутить или покрывать. К тому же, Экзюпери оказалась глубоко симпатична русская «душа кочевника». «И власть борется с этими вечными странниками… А тех, кто поднимает глаза к небу с его опасными знаками, отправляют в Сибирь, где надо еще выжить зимой в 60 градусов мороза. Так, может быть, создают нового человека – стойкого, влюбленного в свой завод и коллектив, как садовник во Франции влюблен в свой сад», написал в одном из своих «советских» очерков Экзюпери.

Но своим призванием он считал не писательство, а авиацию. Из кабины пилота Экзюпери увидел всю Европу, а еще кусочек жизни провел в Сахаре, бок о бок с арабскими «непокоренными племенами». Однажды, задумав совершить амбициозный перелет из Парижа в Индокитай, потерпел аварию и упал в египетской пустыне. Он и его механик погибли бы от жажды, если бы не встретили кочевников-арабов. Так сформировались его космополитические взгляды.

Войну Экзюпери считал уничтожением себе подобных и испытывал глубокое отвращением к фашизму и Гитлеру как к его образу. Противоречия между людьми, странами и классами надо уметь преодолевать мирным путем – один из основных столпов его философии.

«Маленький принц» появился в 1943 году, в последний год его жизни. В этом же году Экзюпери вернулся в Северную Африку, чтобы участвовать в движении сопротивления. Летом 1944 он вылетел в фоторазведку и пропал без вести. Обломки самолета найдут только 60 лет спустя, а 88-летний Хорст Рипперт, летчик германской авиации люфтваффе, признается, что подбил самолет с французскими опознавательными знаками.

Может Франции стоит вернуть машину в гараж?

Спустя 70 лет «Маленький принц» появляется на экранах. Мультфильм, который стартовал во французском прокате еще в мае 2015, – с одной стороны – вольная интерпретация оригинала, с другой – последовательное продолжение его идеи. Современные сценаристы во главе с режиссером Марком Осборном на протяжении без малого двух часов говорят о том, что мир стал слишком взрослым, а проповедуемые им «буржуазные ценности» превращают маленького принца в рядового сотрудника условной корпорации, эдакого винтика, смысл жизни которого сводится к угождению руководству.

Но история маленького принца здесь вписана в контекст современной Франции. Мы смотрим на нее глазами главных героев – маленькой девочки и старика, того самого пилота, который когда-то повстречался с маленьким принцем, но так и не смог его забыть. Это история в истории.

Нельзя сказать, что от мультфильма сквозит контекстом современности, но одна сцена ярко отражает присутствующий в стране конфликт идей и миров.

Девочка и старик, который так и не стал частью мира взрослых, садятся в его дряхленький автомобиль, который по пути методично разваливается и теряет запчасти, а дедуля и ребенок, не замечая этого, радуются пролетающим мимо бабочкам, фоном звучат французские песни. Детская беспечность старика становится причиной аварийной ситуации, которую замечает полицейский. Араб. Он подходит к нарушителям и говорит:

– Может вам стоит вернуть свою машину в гараж? Старая она у вас.

Спрос на «Майн Кампф» превысил предложение в 4 раза

«Майн Кампф» Адольфа Гитлера, который переиздал Мюнхенский институт современной истории, – это тоже ремейк. В современном издании – книгу растянули на 2 тома, потому что кроме оригинального текста в нее вписаны 3,5 тысячи научных комментариев историков мюнхенского Института современной истории. В них – информациях о личностях, упомянутых Гитлером, объяснение и опровержение его идей. Таким образом, перед нами попытка научного осмысления исторического прошлого.

Немцы скупили 4 тыс. экземпляров в первые сутки и уже оставили 15 тыс. заявок, а мир, в большинстве своем, отреагировал возмущением, опасаясь рецидива исторической памяти. Хотя назвать переиздание библии национал-социализма сенсацией сложно. Раньше книга успешно переиздавалась в некоторых европейских странах, например, во Франции, до сих пор весьма популярна в Индии, а в Турции только в 2004 году ее продали в 30 тыс. экземпляров.

Да и тема фашизма в том или ином варианте все 70 лет не переставала звучать. В самой Германии в последнее время также предпринималось несколько попыток совладать с ненавистным историческим прошлым в обход переиздания «Майн кампф».

Дени Леви еще в 2007 скандально прославился фильмом «Мой Фюрер», в котором решил пошутить о том, о чем раньше шутить было непринято. Вместо беспощадного убийцы Гитлер у него – закомплексованный чудак, который до сих пор играется в ванной с маленьким линкором и дрессирует любимую овчарку Блонди поднимать лапу в военном приветствии.

 В 2008 году Деннис Ганзель экранизировал книгу Тодда Страссера «Волна», намекнув на то, что слепое подчинение харизматичному вождю у немцев в крови.

«Он снова здесь» – назвал свой сатиричный роман Тимур Вермес, осмелившись еще раз пошутить на неудобную тему. В своей книге автор говорит от лица фюрера, который оказался в 2011 году перед своим бункером. И понял, что теперь немцев интересуют больше новые модели мобильных телефонов, чем «чистота расы» и жизненное пространство личности.

Нашлись те, кто назвал сатиру скрытой рекламой. А журналист Даниэль Эрик в своей книге «Так много Гитлера было редко» высказал опасение, что подшучивания над злом в сознании немцев может перевести фашизм в «серую зону».

Переиздание «Майн кампф» – это рефлексия. Для возрождения фашизма нужен контекст

Однако, все опасения кажутся мало обоснованными, потому что «Майн кампф» – это не учебник и не инструкция, которую можно выполнить 70 лет спустя и получить тот же результат.

Когда в 1933 г. в Германии к власти пришли национал-социалисты, страна билась в конвульсиях, неспособная выполнить условия Версальского договора по выплате репараций. На тачку, доверху набитую 100-миллиардными купюрами немецкой марки невозможно было купить даже батон хлеба. Немцы голодали и жили в шалашах. А Гитлер, придя к власти, поднял страну из руин, решил проблему безработицы и за 5 лет вывел Германию в топ самых богатых в мире. В такого фюрера поверила Германия, неспособная усомниться в гениальности его идей.

Очевидно, что положение сегодняшней Германии даже перед лицом угрозы терроризма, сложно сравнивать с межвоенной агонией.

Но стоит признать, что, как и любая нация, в крови которой течет империализм, Германия тоскует по былому величию. И ей за это стыдно. Поэтому переиздание «Майн кампф» – это скорее еще одна попытка рефлексии в масштабах нации, чем призыв к борьбе с новым врагом за чистоту расы. Хотя для подобной рефлексии Германия и выбрала не самое подходящее время.



Теги: Германия, мигранты, Кёльн, Майн Кампф, Экзюпери, Маленький принц
Будь в курсе событий
Подпишитесь на наш пятничный дайджест, чтобы не пропустить интересные материалы за неделю