USDКурс вырос 1.9383
EURКурс вырос 2.2763
Анна Гринкевич | 14 февраля 2017

Кевин Айстон: «Не существует кухни английской, французской, русской… Есть либо хорошая кухня, либо плохая»

12 февраля в отеле Ренессанс прошёл британский бранч, по случаю которого представители Посольства Великобритании в Минске пригласили самого Кевина Айстона, знаменитого шеф-повара, ведущего польского телевидения, автора трёх кулинарных книг об английской кухне, организатора благотворительных кулинарных акций.

Во время бранча гости смогли попробовать традиционные британские блюда и напитки: fish&chips, яйца по-шотландски, салат Уолдорф, пирог Баноффи, английский эль, шотландский виски и многое другое. Все блюда были приготовлены Кевином Айстоном совместно с поварской командой отеля Ренессанс Минск.

Кевин Айстон (в центре) и шеф-повар отеля Ренессанс Франсуа Кантен

– Есть мнение, что британской кухни как таковой не существует. Самое известное блюдо – fish&chips (рыба с жареной картошкой). Смею вас заверить, это не так. Да, после Второй мировой войны в Англии был дефицит с продуктами. Люди использовали то, что было под рукой: рыбу и картофель. Плюс карри, который привозили из Индии, – отметил шеф-повар во время приветственного слова. – Постепенно мы стали производить говядину, выращивать фрукты, возобновили производство сыров... Мало кто знает, но в Англии на сегодняшний день насчитывается более 700 видов сыров, а английская говядина сегодня считается одной из лучших.

Bel.biz поговорил с известным шеф-поваром о карьере спасателя, традициях английской кухни и любви к экспериментам.

Из спасателя в шеф-повара

В Лондоне я окончил Hammersmith and West London College по направлению Catering («Общественное питание»). Мой знакомый, который был родом из Польши, много рассказывал о своей стране. Его истории так очаровали, что в один прекрасный момент я не выдержал, собрал чемоданы и уехал в далёкую неизвестную страну. Я был молод и не задумывался о предстоящих трудностях. Однако по приезде встал вопрос о языковом барьере: для работы поваром нужен был польский язык, которого я на тот момент не знал. Пришлось устроиться учителем английского.

Позже я вспомнил о своей детской мечте: быть спасателем. Я уже хорошо говорил по-польски, сдал необходимые экзамены и в 1996 году начал работать в Польской пожарной бригаде в Радзымине. Однако мысли о кулинарии не оставляли. Профессионально готовить начал семь лет назад, и поначалу распорядок был такой: один день – пожарная бригада, другой день – ресторан в Люблине. Моим «начальником» был шеф-повар Джон Бос. Но это не просто шеф-повар – он человек №1 в мире. Джон стал для меня ментором и научил важнейшим правилам в приготовлении еды. Впоследствии я учился у шеф-поваров из Англии, Германии, Америки, о чём свидетельствуют миниатюрные флаги, пришитые к форме, но уроки Джона остаются самыми важными.

Звезда польского ТВ

Всё началось с роли спасателя в польском сериале, после которого меня, что называется, заметили и предложили вести кулинарную рубрику в утреннем шоу «Доброе утро, Польша!». Так я стал готовить английскую кухню на польском телевидении.

Во время съёмок первого выпуска случился забавный случай. Я готовил традиционный английский завтрак, и часть яичницы с беконом подгорела. Ведущие сказали: «Но это же сгорело!» На что я ответил: «Да, сгорело. Но так люди представляют традиционный английский завтрак». Затем приготовил точно такую же яичницу с беконом, но уже в «нормальном» виде, добавив: «А вот что действительно называют английским завтраком».

Традиции vs эксперименты

В рецептуре английской кухни я строго придерживаюсь традиций. Это конституция, которую нельзя нарушать. Английский завтрак до сих пор остаётся английским завтраком. Равно как яйца по-шотландски (яйцо, запечённое в мясе), куриная тикка масала (курица с карри), fish&chips.

С другой стороны, благодаря новаторству рождаются новые блюда и новые вкусы. Экспериментирую я чаще всего дома, для себя и своих близких. Рецепт – это не догма, а руководство к действию. С блюдами нужно играть.

Английские блюда за польским столом

Я готовлю исключительно английскую кухню. Специализируюсь на блюдах из мяса ягнёнка. Чтобы продвигать британские продукты в Польше, мы регулярно устраиваем бранчи, которые пользуются невероятной популярностью. Ведь английская кухня состоит не только из fish&chips! Приятно, что за последние лет 10 интерес к английской кухне вырос.

Из польской кухни нравится журек, традиционный суп на закваске из ржаной муки (жура). Абсолютно не разделяю любовь поляков к желе и заливному.

Из беларусской кухни я пробовал драники с грибным соусом. Невероятно вкусно! Я всегда говорю: если в доме есть картошка – значит, в доме есть еда. Картошку всегда можно как-нибудь обыграть и сделать вкусное сытное блюдо.

На самом деле, не существует кухни английской, французской, русской… Есть либо хорошая кухня, либо плохая.

О кулинарных тенденциях

Сегодня становится популярной тема местной еды. И я рад этому. Потому что одно из моих собственных правил: никогда не работать с замороженными продуктами, а также с импортными продуктами, которые и так выращиваются в регионе. Зачем мне голландские яблоки, если в Польше есть свои?

Главное – содержание

Сегодня в Польше продолжают смотреть на интерьер и общую «звёздность» заведения. Действует целая программа под названием «Кухонная революция» – эдакий гастрономический гид, который знакомит жителей города с кухней – самой главной составляющей любого ресторана.

Два польских ресторана уже попали в Мишленовский гид (я имею в виду Senses и AtelierAmaro), но по-настоящему хороших мест гораздо больше, знаю по своему опыту. С виду это может быть ничем не примечательный ресторанчик, куда турист никогда не зашёл бы. Но фишка в том, что там работает талантливый повар. Именно эту идею стоит донести до людей.

Фото предоставлены Посольством Великобритании в Минске





Теги: бизнес, бизнес-встречи, бранч, ресторанный бизнес, Великобритания
Будь в курсе событий
Подпишитесь на наш пятничный дайджест, чтобы не пропустить интересные материалы за неделю